06 de juny 2007

Receptari de l'amor

|CATALÀ|
Volia posar una mica d'ordre a les receptes que darrerament he anat descobrint, doncs vull fer un receptari amb una llibreta antiga que vaig trobar a casa dels meus pares ara fa uns mesos. Un recull de coses que provo a la cuina, plats que se m'acudeixen i busco la manera de fer-los per internet o receptes que demano a amics de coses que sempre em va agradar com cuinaven. Com a exemple podria ser l'arròs amb bledes, la salsa de taronja o l'apple crumble. El que em va sorprendre va ser una recepta dolça, molt suau i fàcil de fer que em vaig trobar entre els papers...

Per a sopar
~ 1/2 Kg de carícies
~ 10 culleradetes de petons
~ 1 taceta d'abraçades
Barrejar-ho a foc molt molt lent
28/V



|CASTELLANO|
Me dispuse a poner un poco de orden en las recetas que estoy recopilando últimamente ya que quiero hacer un recetario con una antigua libreta que encontré en casa de mis padres hace unos meses. Un catálogo de las cosas que pruebo en la cocina, platos que se me ocurren y busco la manera de hacerlos en internet o recetas que pido a amigos de platos que siempre me gustaron cuando los cocinaban.. Por ejemplo, el arroz con acelgas, la salsa de naranja o el apple crumble. Lo que me sorprendió fue encontrar entre los papeles una receta dulce, muy suave y fácil de hacer...

Para cenar
~ 1/2 Kg de caricias
~ 10 cucharaditas de besos
~ 1 tacita de abrazos
Mezclarlo a fuego muy muy lento
28/V


5 comentaris:

  1. Hola! pase por aqui y me tope con frases muy bonitas! me gusta mucho tu blog (aunque solo entiendo cuando escribes en español!), pasare mas a menudo por aqui....

    saludos desde el otro continente

    ResponElimina
  2. Betzabeth, muchas gracias por pasarte por la Huerta y encima dejar una lechuguita tan tierna ;) Espero volverte a ver por aquí, también me pasaré por el tuyo para jugar con el tiempo y el espacio. Los posts los escribo siempre en la lengua que me viene en ese momento, según lo que me inspire o lo que quiera contar, pero siempre que lo hago en catalán después lo traduzco al castellano, espero que te sirva. Besos desde unuo de los otros continentes ;)

    ResponElimina
  3. 1/2... -itas, -ita... uno está acosutumbrao al maxi-(burguer)... Al menos se podrá repetir, ¿no?

    Al final, todos cruzamos las recetas de la mamá, de la abuela..... me voy que me está entrando jambre!!!

    ResponElimina
  4. Muy dulce la receta, no? demasiado, empalaga un poco, aunque tras un tiempo sin probar la susodicha receta, sí que se necesita cantidades abundantes. Receta para dos no?, me la apunto.

    ResponElimina
  5. @mizerable, claro que se puede repetir i lo mejor es que no acabarás con la enfermedad de las vacas locas ni nada por el estilo.

    @Señor de la Suburbia, apúntela que siempre va bien tenerla a mano, para días sueltos o para el resto de su vida.

    ResponElimina